Принцесса и свинопас сказка. Детские сказки онлайн

Сказка Свинопас читать:

Жил-был бедный принц. Королевство у него было маленькое-премаленькое, но жениться всё-таки было можно, а жениться-то принцу хотелось.

Разумеется, с его стороны было несколько смело спросить дочь императора: «Пойдёшь за меня?» Впрочем, он носил славное имя и знал, что сотни принцесс с благодарностью ответили бы на его предложение согласием. Да вот, ждите-ка этого от императорской дочки! Послушаем же, как было дело.

На могиле у отца принца вырос розовый куст несказанной красоты; цвёл он только раз в пять лет, и распускалась на нём всего одна-единственная роза. Зато она разливала такой сладкий аромат, что, впивая его, можно было забыть все свои горести и заботы.

Ещё был у принца соловей, который пел так дивно, словно у него в горлышке были собраны все чудеснейшие мелодии, какие только есть на свете. И роза и соловей предназначены были в дар принцессе; их положили в большие серебряные ларцы и отослали к ней.

Император велел принести ларцы прямо в большую залу, где принцесса играла со своими фрейлинами в гости; других занятий у неё не было. Увидав большие ларцы с подарками, принцесса захлопала от радости в ладоши.

Ах, если бы тут была маленькая киска! - сказала она.

Но появилась прелестная роза.

Ах, как это мило сделано! - сказали все фрейлины.

Больше чем мило! - сказал император, - Это прямо недурно!

Но принцесса потрогала розу и чуть не заплакала.

Фи, папа! - сказала она. - Она не искусственная, а настоящая!

Фи! - повторили все придворные. - Настоящая!

Погодим сердиться! Посмотрим сначала, что в другом ларце! - возразил император.

И вот из ларца появился соловей и запел так чудесно, что нельзя было сейчас же найти какого-нибудь недостатка.

Superbe! Charmant! - сказали фрейлины; все они болтали по-французски, одна хуже другой.

Как эта птичка напоминает мне органчик покойной императрицы! - сказал один старый придворный. - Да, тот же тон, та же манера давать звук!

Да! - сказал император и заплакал, как ребёнок.

Надеюсь, что птица не настоящая? - спросила принцесса.

Настоящая! - ответили ей доставившие подарки послы.

Так пусть она летит! - сказала принцесса и так и не позволила принцу явиться к ней самому.

Но принц не унывал, вымазал себе всё лицо чёрной и бурой краской, нахлобучил шапку и постучался.

Здравствуйте, император! - сказал он. - Не найдётся ли у вас для меня во дворце какого-нибудь местечка?

Много вас тут ходит да ищет! - ответил император. - Впрочем, постой, мне нужен свинопас! У нас пропасть свиней!

И вот принца утвердили придворным свинопасом и отвели ему жалкую, крошечную каморку рядом со свиными закутками. Весь день просидел он за работой и к вечеру смастерил чудесный горшочек.

Горшочек был весь увешан бубенчиками, и когда в нём что-нибудь варили, бубенчики названивали старую песенку:

Ах, мой милый Августин,

Всё прошло, прошло, прошло!

Занимательнее же всего было то, что, держа над подымавшимся из горшочка паром руку, можно было узнать, какое у кого в городе готовилось кушанье. Да уж, горшочек был не чета какой-нибудь розе!

Вот принцесса отправилась со своими фрейлинами на прогулку и вдруг услыхала мелодичный звон бубенчиков. Она сразу же остановилась и вся просияла: она тоже умела наигрывать на фортепиано «Ах, мой милый Августин». Только одну эту мелодию она и наигрывала, зато одним пальцем.

Ах, ведь и я это играю! - сказала она. - Так свинопас-то у нас образованный!

Слушайте, пусть кто-нибудь из вас пойдёт и спросит у него, что стоит этот инструмент.

Одной из фрейлин пришлось надеть деревянные башмаки и пойти на задний двор.

Что возьмёшь за горшочек? - спросила она.

Десять принцессиных поцелуев! - отвечал свинопас.

Как можно! - сказала фрейлина.

А дешевле нельзя! - отвечал свинопас.

Ну, что он сказал? - спросила принцесса.

Право, и передать нельзя! - отвечала фрейлина. - Это ужасно!

Так шепни мне на ухо!

И фрейлина шепнула принцессе.

Вот невежа! - сказала принцесса и пошла было, но… бубенчики зазвенели так мило:

Ах, мой милый Августин,

Всё прошло, прошло, прошло!

Послушай! - сказала принцесса фрейлине. - Пойди спроси, не возьмёт ли он десять поцелуев моих фрейлин?

Нет, спасибо! - ответил свинопас. - Десять поцелуев принцессы, или горшочек останется у меня.

Как это скучно! - сказала принцесса, - Ну, придётся вам стать вокруг, чтобы никто нас не увидал!

Фрейлины обступили её и растопырили свои юбки; свинопас получил десять принцессиных поцелуев, а принцесса - горшочек.

Вот была радость! Целый вечер и весь следующий день горшочек не сходил с очага, и в городе не осталось ни одной кухни, от камергерской до сапожниковой, о которой бы они не знали, что в ней стряпалось. Фрейлины прыгали и хлопали в ладоши.

Мы знаем, у кого сегодня сладкий суп и блинчики! Мы знаем, у кого каша и свиные котлеты! Как интересно!

Ещё бы! - подтвердила обер-гофмейстерина.

Да, но держите язык за зубами, я ведь императорская дочка!

Помилуйте! - сказали все.

А свинопас (то есть принц, но для них-то он был ведь свинопасом) даром времени не терял и смастерил трещотку; когда ею начинали вертеть по воздуху, раздавались звуки всех вальсов и полек, какие только есть на белом свете.

Но это superbe! - сказала принцесса, проходя мимо. - Вот так попурри! Лучше этого я ничего не слыхала! Послушайте, спросите, что он хочет за этот инструмент. Но целоваться я больше не стану!

Он требует сто принцессиных поцелуев! - доложила фрейлина, побывав у свинопаса.

Да что он, в уме? - сказала принцесса и пошла своею дорогой, но сделала два шага и остановилась.

Надо поощрять искусство! - сказала она. - Я ведь императорская дочь! Скажите ему, что я дам ему по-вчерашнему десять поцелуев, а остальные пусть дополучит с моих фрейлин!

Ну, нам это вовсе не по вкусу! - сказали фрейлины.

Пустяки! - сказала принцесса. - Уж если я могу целовать его, то вы и подавно!

Не забывайте, что я кормлю вас и плачу вам жалованье!

И фрейлине пришлось ещё раз отправиться к свинопасу.

Сто принцессиных поцелуев! - повторил он. - А нет - каждый останется при своём.

Становитесь вокруг! - скомандовала принцесса, и фрейлины обступили её, а свинопас принялся её целовать.

Что это за сборище у свиных закуток? - спросил, выйдя на балкон, император, протёр глаза и надел очки. - Э, да это фрейлины опять что-то затеяли! Надо пойти посмотреть.

И он расправил задники своих домашних туфель. Туфлями служили ему стоптанные башмаки. Эх ты, ну, как он быстро зашлёпал в них!

Придя на задний двор, он потихоньку подкрался к фрейлинам, а те все были ужасно заняты счётом поцелуев, - надо же было следить за тем, чтобы расплата была честной и свинопас не получил ни больше, ни меньше, чем ему следовало. Никто поэтому не заметил императора, а он привстал на цыпочки.

Это ещё что за штуки! - сказал он, увидав целующихся, и швырнул в них туфлей как раз в ту минуту, когда свинопас получал от принцессы восемьдесят шестой поцелуй. - Вон! - закричал рассерженный император и выгнал из своего государства и принцессу и свинопаса.

Принцесса стояла и плакала, свинопас бранился, а дождик так и лил на них.

Ах, я несчастная! - плакала принцесса. - Что бы мне выйти за прекрасного принца! Ах, какая я несчастная!

А свинопас зашёл за дерево, стёр с лица чёрную и бурую краску, сбросил грязную одежду и явился перед ней во всём своём королевском величии и красе, и так он был хорош собой, что принцесса сделала реверанс.

Теперь я только презираю тебя! - сказал он. - Ты не захотела выйти за честного принца! Ты не поняла толку в соловье и розе, а свинопаса целовала за игрушки! Поделом же тебе!

И он ушёл к себе в королевство, крепко захлопнув за собой дверь. А ей оставалось стоять да петь:

Ах, мой милый Августин,

Всё прошло, прошло, прошло!

Жил-был бедный принц. Королевство у него было маленькое-премаленькое, но жениться все-таки было можно, а жениться-то принцу хотелось.
Разумеется, с его стороны было несколько смело заявить дочери императора: «Хочешь за меня?» Впрочем, он носил славное имя и знал, что сотни принцесс с благодарностью ответили бы на его предложение согласием. Да вот, ждите-ка этого от императорской дочки!
Послушаем же, как было дело.
На могиле покойного отца принца вырос розовый куст несказанной красоты; цвел он только раз в пять лет и распускалась на нем всего одна-единственная роза. Зато она разливала такой сладкий аромат, что, впивая его, можно было забыть все свои горести и заботы. Еще был у принца соловей, который пел так дивно, словно у него в горлышке были собраны все чудеснейшие мелодии, какие только есть на свете. И роза, и соловей назначены были в дар принцессе; их положили в большие серебряные ларцы и отослали к ней.
Император велел принести ларцы прямо в большую залу, где принцесса играла со своими фрейлинами «в гости» - других занятий у них не было. Увидев большие ларцы с подарками, принцесса захлопала от радости в ладоши.
- Ах, если бы тут была маленькая киска! - сказала она, но появилась прелестная роза.
- Ах, как это мило сделано! - сказали все фрейлины.
- Больше чем мило! - сказал император. - Это прямо недурно! Но принцесса потрогала розу и чуть не заплакала.
- Фи, папа! - сказала она. - Она не искусственная, а настоящая!
- Фи! - сказали и все придворные. - Настоящая!
- Погодим сердиться! Посмотрим сначала, что в другом ларце! - возразил император, и вот из ларца появился соловей и запел так чудесно, что нельзя было найти в нем какого-нибудь недостатка.
- Superbe! Charmant! - сказали фрейлины; все они болтали по-французски, одна хуже другой.
- Как эта птичка напоминает мне органчик покойной императрицы! - сказал один старый придворный. - Да, тот же тон, та же манера давать звук!
- Да! - сказал император и заплакал, как ребенок.
- Надеюсь, что птица не настоящая! - сказала принцесса.
- Настоящая! - ответили ей доставившие подарки послы.
- Так пусть себе летит! - сказала принцесса и не позволила принцу явиться к ней самому.
Но принц не унывал, вымазал себе все лицо черной и бурой краской, нахлобучил шапку и постучался.
- Здравствуйте, император! - сказал он. - Не найдется ли у вас для меня во дворце какого-нибудь местечка?
- Много вас тут ходит да ищет! - ответил император. - Впрочем, постой, мне надо свинопаса! У нас пропасть свиней!
И вот принца утвердили придворным свинопасом и отвели ему жалкую крошечную каморку рядом со свиными закутками. Весь день просидел он за работой и к вечеру смастерил чудесный горшочек. Горшочек был весь увешан бубенчиками, и, когда в нем что-нибудь варили, бубенчики названивали старую песенку:

Ах, мой милый Августин,
Все прошло, прошло, прошло!
Занимательнее же всего было то, что, держа над поднимавшимся из горшочка паром руку, можно было узнать, какое у кого в городе готовилось кушанье. Да, уж горшочек не чета был какой-нибудь розе!
Вот принцесса отправилась со своими фрейлинами на прогулку и вдруг услыхала мелодический звон бубенчиков. Она сразу остановилась и вся просияла: она тоже умела наигрывать на фортепиано «Ах, мой милый Августин». Только одну эту мелодию она и наигрывала, зато одним пальцем.
- Ах, ведь и я это играю! - сказала она. - Так свинопас-то у нас образованный! Слушайте, пусть кто-нибудь из вас пойдет и спросит у него, что стоит этот инструмент.
Одной из фрейлин пришлось надеть деревянные башмаки и пойти на задний двор.
- Что возьмешь за горшочек? - спросила она.
- Десять принцессиных поцелуев! - отвечал свинопас.
- Боже избави! - сказала фрейлина.
- А дешевле нельзя! - отвечал свинопас.
- Ну, что он сказал? - спросила принцесса.
- Право, и передать нельзя! - отвечала фрейлина. - Это ужасно!
- Так шепни мне на ухо!
И фрейлина шепнула принцессе.
- Вот невежа! - сказала принцесса и пошла было, но... бубенчики зазвенели так мило:

Ах, мой милый Августин,
Все прошло, прошло, прошло!
- Послушай! - сказала принцесса фрейлине. - Пойди спроси, не возьмет ли он десять поцелуев моих фрейлин?
- Нет, спасибо! - ответил свинопас. - Десять поцелуев принцессы - или горшочек останется у меня.
- Как это скучно! - сказала принцесса. - Ну, придется вам стать вокруг меня, чтобы никто не увидал нас!
Фрейлины обступили ее и растопырили свои юбки; свинопас получил десять принцессиных поцелуев, а принцесса - горшочек.
Вот была радость! Целый вечер и весь следующий день горшочек не сходил с очага, и в городе не осталось ни одной кухни, от камергерской до кухни простого сапожника, о которой бы они не знали, что в ней стряпалось. Фрейлины прыгали и хлопали в ладоши.
- Мы знаем, у кого сегодня сладкий суп и блинчики! Мы знаем, у кого каша и свиные котлеты! Как интересно!
- Еще бы! - подтвердила обер-гофмейстерина.
- Да, но держите язык за зубами: я ведь императорская дочка!
- Помилуйте! - сказали все.
А свинопас (то есть принц, но для них-то он был свинопасом) даром времени не терял и смастерил трещотку; когда ею начинали вертеть по воздуху, раздавались звуки всех вальсов и полек, какие только есть на белом свете.
- Но это superbe! - сказала принцесса, проходя мимо. - Вот так попурри! Лучше этого я ничего не слыхала! Послушайте, спросите, что он хочет за этот инструмент. Но целоваться я больше не стану!
- Он требует сто принцессиных поцелуев! - доложила фрейлина, побывав у свинопаса.
- Да что он, в уме? - сказала принцесса и пошла своею дорогой, но сделала шага два и остановилась.
- Надо поощрять искусство! - сказала она. - Я ведь императорская дочь! Скажите ему, что я дам ему, по-вчерашнему, десять поцелуев, а остальные пусть дополучит с моих фрейлин!
- Ну, нам это вовсе не по вкусу! - сказали фрейлины.
- Пустяки! - сказала принцесса. - Уж если я могу целовать его, то вы и подавно! Не забывайте, что я кормлю вас и плачу вам жалованье!
И фрейлине пришлось еще раз отправиться к свинопасу.
- Сто принцессиных поцелуев! - повторил он. - А нет - каждый останется при своем.
- Становитесь вокруг! - скомандовала принцесса, и фрейлины обступили ее, а свинопас стал ее целовать.
- Что это за сборище у свиных закутов? - спросил, выйдя на балкон, император, протер глаза и надел очки. - Э, да это фрейлины опять что-то затеяли! Надо пойти посмотреть.
И он расправил задки своих туфель. Туфлями служили ему старые, стоптанные башмаки. Эх ты ну, как он зашлепал в них!
Придя на задний двор, он потихоньку подкрался к фрейлинам, а те все были ужасно заняты счетом поцелуев: надо же было следить за тем, чтобы расплата была честной и свинопас не получил ни больше, ни меньше, чем ему следовало. Никто поэтому не заметил императора, а он привстал на цыпочки.
- Это еще что за штуки! - сказал он, увидев целующихся, и швырнул в них туфлей как раз в ту минуту, когда свинопас получал от принцессы восемьдесят шестой поцелуй. - Вон! - закричал рассерженный император и выгнал из своего государства и принцессу, и свинопаса.
Она стояла и плакала, свинопас бранился, а дождик так и поливал.
- Ах я несчастная! - сказала принцесса. - Что бы мне выйти за прекрасного принца! Ах, какая я несчастная!
А свинопас зашел за дерево, стер с лица черную и бурую краску, сбросил грязную одежду и явился перед ней во всем своем королевском величии и красе, так что принцесса невольно сделала реверанс.
- Теперь я только презираю тебя! - сказал он. - Ты не захотела выйти за честного принца! Ты не поняла толку в соловье и розе, а свинопаса целовала за игрушки! Поделом же тебе!
И он ушел к себе в королевство, крепко захлопнув за собой дверь. А ей оставалось стоять да петь:

Ах, мой милый Августин,
Все прошло, прошло, прошло!

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)

Ганс Христиан Андерсен
Свинопас

© Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес

* * *

Жил-был бедный принц. Королевство у него было совсем маленькое, но всё-таки не настолько уж ничтожное, чтобы принцу нельзя было жениться; а жениться ему хотелось.

Это, конечно, было дерзко с его стороны – спросить дочь императора: «Пойдёшь за меня?» Впрочем, имя он носил славное и знал, что сотни принцесс с радостью приняли бы его предложение. Интересно знать, что ответила ему императорская дочка.

Послушаем же, как дело было.

Отец у принца умер, и на его могиле вырос розовый куст невиданной красоты: цвёл он только раз в пять лет, и распускалась на нём одна-единственная роза. Но что это была за роза! Она благоухала так сладостно, что понюхаешь её – и заботы свои и горе забудешь. Ещё был у принца соловей, который пел так чудесно, словно в горлышке у него хранились все самые прекрасные мелодии, какие только есть на свете. И роза и соловей предназначались в дар принцессе; их положили в большие серебряные ларцы и отослали к ней.

Император приказал внести ларцы прямо в большой зал, где принцесса играла с фрейлинами в «гости», – других занятий у неё не было. Увидав большие ларцы с подарками, принцесса от радости захлопала в ладоши.

– Если бы там оказалась маленькая киска! – воскликнула она.

Но в ларце был розовый куст с прекрасной розой.

– Ах, как мило она сделана! – залепетали фрейлины.

– Больше чем мило, – проговорил император, – прямо-таки великолепно!

Но принцесса потрогала розу и чуть не заплакала.

– Фи, папа! – сказала она. – Она не искусственная, а настоящая!

– Фи! – повторили все придворные. – Настоящая!

– Подождите! Посмотрим сначала, что в другом ларце, – провозгласил император.

И вот из ларца вылетел соловей и запел так чудесно, что ни у кого язык не повернулся сказать о нём дурное слово.

– Бесподобно, прелестно! – затараторили фрейлины; все они болтали по-французски одна хуже другой.

– Как эта птичка напоминает мне музыкальную табакерку покойной императрицы! – сказал один старый придворный. – Тот же тембр, та же подача звука!

– Да! – воскликнул император и заплакал, как ребёнок.

– Надеюсь, что птица не настоящая? – спросила принцесса.

– Самая настоящая! – ответили ей послы, доставившие подарки.

– Так пусть летит, куда хочет! – заявила принцесса и отказалась принять принца.

Но принц не пал духом – вымазал себе всё лицо чёрной и коричневой краской, надвинул шапку на глаза и постучался.

– Добрый день, император! – сказал он. – Не найдётся ли у вас во дворце какой-нибудь работы для меня?

– Много вас тут ходит да просит! – ответил император. – Впрочем, погоди – вспомнил: мне нужен свинопас. Свиней у нас тьма-тьмущая.

И вот принца назначили придворным свинопасом и поместили его в убогой крошечной каморке, рядом со свиными закутками. Весь день он сидел и что-то мастерил, и вот к вечеру смастерил волшебный горшочек. Горшочек был весь усыпан бубенчиками, и когда в нём что-нибудь варили, бубенчики вызванивали старинную песенку:


Ах, мой милый Августин,
Августин, Августин,
Ах, мой милый Августин,
Всё прошло, всё прошло!

Но вот что было всего занимательней: подержишь руку над паром, который поднимался из горшочка, и сразу узнаешь, кто в городе какое кушанье стряпает. Да, уж горшочек этот был не чета какой-то там розе!

И вот принцесса отправилась на прогулку со своими фрейлинами и вдруг услыхала мелодичный звон бубенчиков. Она сразу остановилась и просияла: ведь сама она умела играть на фортепьяно только одну песенку, «Ах, мой милый Августин», да и то лишь одним пальцем.

– Ах, и я тоже это играю! – сказала принцесса. – Вот как! Значит, свинопас у нас образованный! Слушайте, пойдите кто-нибудь и спросите у него, сколько стоит этот инструмент.

Пришлось одной из фрейлин надеть деревянные башмаки и отправиться на задний двор.

– Что возьмёшь за горшочек? – спросила она.

– Десять поцелуев принцессы! – ответил свинопас.

– Как можно! – воскликнула фрейлина.

– Дешевле нельзя! – ответил свинопас.

– Ну, что он сказал? – спросила принцесса.

– Право, и повторить нельзя! – ответила фрейлина. – Ужас что сказал!

– Так шепни мне на ухо.

И фрейлина шепнула.

– Вот невежа! – рассердилась принцесса и пошла было прочь, но… бубенчики зазвенели так приманчиво:


Ах, мой милый Августин,
Всё прошло, всё прошло!

– Послушай, – сказала принцесса фрейлине. – Поди спроси, не возьмёт ли он десяток поцелуев моих фрейлин?

– Нет, спасибо, – ответил свинопас. – Десять поцелуев принцессы; а иначе горшочек останется у меня.

– Как это неприятно! – проговорила принцесса. – Ну что ж, делать нечего! Придётся вам окружить нас, чтобы никто не подсмотрел.

Фрейлины обступили принцессу и загородили её своими пышными юбками. Свинопас получил от принцессы десять поцелуев, а принцесса от свинопаса горшочек.

Вот была радость! Весь вечер и весь следующий день горшочек не снимали с очага, и в городе не осталось ни одной кухни, от камергерской до сапожниковой, о которой не стало бы известно, какие кушанья в ней готовились.

Фрейлины прыгали и хлопал в ладоши:

– Мы знаем, у кого сегодня сладкий суп и блинчики! Мы знаем, у кого каша и свиные котлеты! Как интересно!

– Чрезвычайно интересно! – подтвердила обер-гофмейстерина.

– Да, но держите язык за зубами, я ведь дочь императора!

– Конечно, как же иначе! – воскликнули все.

А свинопас (то есть принц, но его все считали свинопасом) даром времени не терял и смастерил трещотку; стоило этой трещоткой махнуть, как она начинала играть все вальсы и польки, какие только существуют на белом свете.

– Какая прелесть! – воскликнула принцесса, проходя мимо. – Вот так попурри! В жизни я не слыхала ничего лучше! Подите спросите, за сколько он отдаст этот инструмент. Но целоваться я больше не стану!

– Он требует сто поцелуев принцессы! – доложила фрейлина, побывав у свинопаса.

– Да что он, с ума сошёл?! – воскликнула принцесса и пошла своей дорогой, но шагнула раза два и остановилась. – Надо поощрять искусство! – сказала она. – Ведь я дочь императора! Скажите свинопасу, что я по-вчерашнему дам ему десять поцелуев, а остальные пусть дополучает с моих фрейлин.

– Да, но нам бы не хотелось… – заупрямились фрейлины.

– Вздор! – сказала принцесса. – Уж если я согласилась поцеловать его, то вы и подавно должны согласиться! Не забывайте, что я вас кормлю и плачу вам жалованье.

И фрейлине пришлось ещё раз отправиться к свинопасу.

– Сто поцелуев принцессы! – повторил он. – А нет – останемся каждый при своём.

– Станьте в круг! – скомандовала принцесса, и фрейлины обступили её, а свинопас принялся её целовать.

– Что это за сборище у свиных закут? – спросил император, когда вышел на балкон; он протёр глаза и надел очки. – Э, да это фрейлины опять что-то затеяли! Надо пойти посмотреть!

Он поправил задки своих туфель – они у него были совсем стоптанные – и быстро в них зашлёпал в ту сторону.

Придя на задний двор, он потихоньку подкрался к фрейлинам, которые были поглощены подсчётом поцелуев, – надо же было следить за тем, чтобы со свинопасом расплатились честь по чести, и он получил ни больше ни меньше того, что ему причиталось. Никто поэтому не заметил императора, и он стал на цыпочки.

– Это ещё что за шутки! – крикнул он, увидев, что его дочка целуется со свинопасом, и хлопнул её туфлей по темени как раз в ту минуту, когда свинопас получал от неё восемьдесят шестой поцелуй. – Вон отсюда! – в гневе заорал император и выгнал из своего государства и принцессу и свинопаса.

И вот теперь принцесса стояла и плакала, свинопас бранился, а дождик поливал их обоих.

– Ах я несчастная! – ныла принцесса. – Отчего я не вышла за красавца принца! Ах, до чего же мне не повезло!

Меж тем свинопас зашёл за дерево, стёр с лица чёрную и коричневую краску, скинул простую одежду и явился перед принцессой в своём королевском платье. И так он был хорош собой, что принцесса сделала ему реверанс.

– Теперь я тебя презираю! – сказал он. – Ты не захотела выйти замуж за принца! Ни соловья, ни розы ты не оценила, а согласилась целовать свинопаса за безделушки! Поделом же тебе!

Он вернулся в своё королевство и, крепко захлопнув за собой дверь, запер её на замок. А принцессе осталось только стоять да петь:


Ах, мой милый Августин,
Всё прошло, всё прошло!

Hans Christian Andersen
"Maerchen"
Der Kinderbuchverlag Berlin, 1960

Жил-был на свете один принц. Королевство у него было маленькое и небогатое, недостаточное для того, чтобы он мог считаться завидным женихом, но все равно, принцу очень хотелось жениться.

Решился он сделать предложение дочери самого кайзера. Ведь хоть и был он беден, но род его древний известен был широко и многие сотни принцесс почли бы за счастье стать его женой - так чего же он еще хотел?

На могиле отца принца рос чудесный розовый куст. Совершенно восхитительный куст! Он цвел только один раз в пять лет и вырастала на нем только одна роза, но что это была за роза!
Ощущая ее чудесный запах, человек моментально забывал обо всех своих проблемах и заботах.

И был у принца еще чудесный соловей, который мог петь, выводя своим горлышком все самые чудесные мелодии, что есть на свете.
Вот эту розу и этого соловья решил принц преподнести дочери кайзера в качестве подарка.

Кайзер сидел в тронном зале, наблюдая, как его дочка играет "В гости" со своими придворными дамами, когда слуга внес подарки от принца - большую серебряную клетку с соловьем и розой.
"Ах, ах что за прелестные вещицы", захлопали в ладоши придворные дамы, рассмотрев соловья и розу, "да как искусно сделаны!"
"Это более чем мило", сказал Кайзер, "это просто шарман!"

Принцессе захотелось потрогать розу, но вдруг одернув ручку она заплакала:
"Фу, папа! Это вовсе не искусная работа - это обыкновенная настоящая колючая роза!"
"Фу", сказали придворные дамы, "Фу, настоящая роза!"

Весьма разозлившись на такую дерзость, решили они посмотреть, что же за соловья преподнес им принц. И как начал соловей свои чудесные трели - так и забыли все кругом свои заботы и печали и гневаться забыли!

"Восхитительно! Шарман!" воскликнули придворные дамы. Они любили произносить французские слова...
А один придворный кавалер сказал: "Эта птичка своими песнями очень напоминает нашу королеву - такой же восхитительный голос, такое же безупречное исполнение!"
"Да", сказал Кайзер, и расплакался как ребенок.
"Надеюсь, он-то хоть не настоящий?" спросила принцесса
"Самый настоящий" ответил ей придворный, посланный забрать подарок.
"Ну так и отпустите его, пусть летит" сказала принцесса и повелела ни в коем случае не пускать к ней принца.

Принц, узнавший об отказе не долго мешкал: взял он черную и коричневую краски, измазал ими свой свое лицо, надвинул на глаза шляпу и постучал вновь в те же двери.
"Добрый день, Кайзер" сказал он, "не нужен ли тебе во дворце какой-нибудь слуга?"
"Да", говорит Кайзер, "есть большая нужда в слуге, я даже и не знаю кто с этой работой мог бы справиться, и если ты за нее возьмешься - я буду тебе очень признателен. Мне нужен кто-нибудь, кто бы стал пасти моих свиней. Работы с ними много, очень много."

Так принц стал у кайзера свинопасом. Ему выделили убогую каморку рядом со свиным стойлом, где он и поселился.
Целый день следил он за свиньями и работал, а вечером в своей комнатушке что-то мастерил. И в конце концов - смастерил маленький горшочек, увешанный колокольчиками по кругу. Каждый раз, когда горшочек варил, он играл чудесную старую мелодию:

"Ах, любимый Августин,
Все прошло, все прошло..."

И было у этого горшочка еще одно удивительное свойство - каждый, кто подержит руку над дымом этого горшочка - узнает какая еда готовится сегодня в любом доме города! Да, этот горшочек действительно нечто иное чем живая роза...

И вот как-то идет принцесса со своими придворными на прогулку и, проходя мимо каморки свинопаса, вдруг слышит - звучит музыка. Она остановилась, прислушалась и обрадовалась: ведь это была ее любимая мелодия! Да это была единственная мелодия, которую принцесса могла сыграть сама одним пальцем...
"Это то, что я хочу!" сказала принцесса. "Должно быть, этот свинопас человек образованный. Пойдите к нему и спросите сколько он хочет за свой инструмент!"
Одна из придворных дам отправилась по приказу принцессы в каморку свинопаса, надев для этого специально деревянные ботинки поверх своих туфелек.
"Что ты хочешь за горшочек?" спрашивает она.
"Я хочу десять поцелуев принцессы", отвечает свинопас.
"Боже мой!" поразилась придворная дама.
"А за меньше я не согласен" сказал свинопас.

"Ну, что он тебе ответил?" спросила принцесса у придворной.
"Я не решаюсь это повторить вслух", ответила дама.
"Ну так прошепчи на ушко", велела принцесса, а когда дама все ей рассказала, принцесса воскликнула: "Это немыслимо" и собралась уже было пойти прочь, но горшочек снова заиграл чудеснейшую из мелодий:

"Ах, любимый Августин,
Все прошло, все прошло!"

"Слушайте", говорит принцесса, "спросите у него не возьмет ли он десять поцелуев моих придворных дам?"

"Спасибо большое", ответил свинопас, "десять поцелуев принцессы, или я оставляю горшочек при себе!"

"Ах, какая скука!", сказала принцесса. "Ну так что же, станьте вокруг нас, чтобы никто не видел.
Придворные дамы окружили принцессу со свинопасом, расправили свои широкие платья и свинопас получил свои десять поцелуев в обмен на горшочек.

То-то было радости! Целый день и весь вечер горшочек варил, так, что вскоре во всем городе не осталось места, где бы принцесса со своими придворными не узнали что готовится - от камердинера до сапожника. Придворные дамы танцевали вокруг горшочка и били в ладоши от радости.

"Мы знаем кто ест суп и яичницу, а кто ест грудинку с кашей! Ах, как это интересно!"
"Очень интересно", соглашались с принцессой придворные дамы.
"Но держите рот на замке о том, что видели! Я же дочь кайзера!"
"Конечно! Мы же все понимаем!" отвечали те.

А свинопас - то есть принц, назвавшийся свинопасом, ни дня не бездельничал и снова начал что-то мастерить и вскоре сделал он удивительную дудочку. Если на этой дудочке заиграть польку, вальс или гопака - весь мир услышит!

"Это восхитительно!" сказала принцесса. "Никогда ничего прекраснее этой музыки я не слышала! Подите немедленно к свинопасу и спросите сколько стоит его инструмент! Только целоваться я больше не стану!"

"Он хочет сто поцелуев принцессы", сказала придворная, вернувшись от свинопаса.
"Я думаю, он сошел с ума!" сказала принцесса и совсем было уж собралась идти, но остановилась. "Искусство требует жертв", сказала она, "Но я же все-таки дочь Кайзера! Поди, скажи ему, что я согласна поцеловать его только десять раз, а остальное он сможет получить с моих придворных."
"Ах, как это отвратительно", запричитали придворные дамы.

"Папперлапапп", сказала принцесса, "уж если я, дочь Кайзера, целовала его, то и вы поцелуете и ничего с вами не случится!"
"Сто поцелуев принцессы", сказал свинопас, "или каждый останется при своем!"
"Ну что ж, прикройте нас!"сказала принцесса, и когда придворные дамы окружили их кольцом и прикрыли их своими широкими юбками,
стала принцесса его целовать...

"Что это там такое моя доченька делает с этим свинопасом?" Тем временем кайзер вышел на балкон своего дворца.Но не поверив своим глазам, он даже нацепил на нос очки. Что же видит он? Придворные дамы собрались в кольцо вокруг его дочки и свинопаса и из-за их широких платьев не видно самого интересного.

Кайзер одел на ноги домашние туфли с мягкими подошвами, совершенно неслышно спустился во двор и подкрался незаметно к кучке придворных дамочек, которые очень внимательно что-то считали... Кайзер подобрался еще ближе и все увидел.
"Что тут творится" закричал Кайзер, "что это такое!" Он схватил свою домашнюю туфлю и стал лупить ею всех подряд по головам. "Вы оба меня ужасно разозлили", кричал он обескураженной парочке. "Бери своего свинопаса", прокричал он дочери "и убирайтесь оба вон из дворца!"

Стража схватила обоих и вышвырнула прочь за городские ворота...
Делать нечего, побрели они по грязной дороге неведомо куда. Путь их был долог и полон лишений.
"Ах, как я была глупа, что не согласилась выйти замуж за прекрасного принца", вдруг говорит дочь Кайзера. "Ах, теперь я никогда не стану королевой! Ах, я несчастное создание!"

А свинопас тем временем зашел за большое дерево, смыл со своего лица коричневую и черную краску, скинув лохмотья свинопаса он вновь оделся как принц и в этом виде явился перед удивленной дочерью Кайзера таким прекрасным, что и мечтать нельзя.

"Я приходил к тебе, но принцем ты не хотела меня даже видеть. Ты отказалась от моих подарков - самой прекрасной в мире розы и самого сладкоголосого соловья на свете. А за какие-то пустые безделушки ты готова была целоваться с чумазым свинопасом."

Повернулся принц и пошел прочь, в свое королевство. Дочь кайзера поплелась за ним, но городские ворота закрылись перед ее носом.

И ничего не оставалось ей делать, как стоять одиноко и напевать грустную песенку:

"Ах, любимый Августин,
все прошло, все прошло..."

Однажды принц из маленького королевства надумал жениться на дочери самого императора. Послал ей подарки. Однако, они совсем не приглянулись принцессе. Тогда бедный принц поросился на службу во дворец. И его взяли работать придворным свинопасом…

Свинопас читать

Жил-был бедный принц. Королевство у него было маленькое-премаленькое, но жениться всё-таки было можно, а жениться-то принцу хотелось.

Разумеется, с его стороны было несколько смело спросить дочь императора: «Пойдёшь за меня?» Впрочем, он носил славное имя и знал, что сотни принцесс с благодарностью ответили бы на его предложение согласием. Да вот, ждите-ка этого от императорской дочки! Послушаем же, как было дело.

На могиле у отца принца вырос розовый куст несказанной красоты; цвёл он только раз в пять лет, и распускалась на нём всего одна-единственная роза. Зато она разливала такой сладкий аромат, что, впивая его, можно было забыть все свои горести и заботы.

Ещё был у принца соловей, который пел так дивно, словно у него в горлышке были собраны все чудеснейшие мелодии, какие только есть на свете. И роза и соловей предназначены были в дар принцессе; их положили в большие серебряные ларцы и отослали к ней.

Император велел принести ларцы прямо в большую залу, где принцесса играла со своими фрейлинами в гости; других занятий у неё не было. Увидав большие ларцы с подарками, принцесса захлопала от радости в ладоши.

Ах, если бы тут была маленькая киска! - сказала она.

Но появилась прелестная роза.

Ах, как это мило сделано! - сказали все фрейлины.

Больше чем мило! - сказал император, - Это прямо недурно!

Но принцесса потрогала розу и чуть не заплакала.

Фи, папа! - сказала она. - Она не искусственная, а настоящая!

Фи! - повторили все придворные. - Настоящая!

Погодим сердиться! Посмотрим сначала, что в другом ларце! - возразил император.

И вот из ларца появился соловей и запел так чудесно, что нельзя было сейчас же найти какого-нибудь недостатка.

Superbe! Charmant! - сказали фрейлины; все они болтали по-французски, одна хуже другой.

Как эта птичка напоминает мне органчик покойной императрицы! - сказал один старый придворный. - Да, тот же тон, та же манера давать звук!

Да! - сказал император и заплакал, как ребёнок.

Надеюсь, что птица не настоящая? - спросила принцесса.

Настоящая! - ответили ей доставившие подарки послы.

Так пусть она летит! - сказала принцесса и так и не позволила принцу явиться к ней самому.

Но принц не унывал, вымазал себе всё лицо чёрной и бурой краской, нахлобучил шапку и постучался.

Здравствуйте, император! - сказал он. - Не найдётся ли у вас для меня во дворце какого-нибудь местечка?

Много вас тут ходит да ищет! - ответил император. - Впрочем, постой, мне нужен свинопас! У нас пропасть свиней!

И вот принца утвердили придворным свинопасом и отвели ему жалкую, крошечную каморку рядом со свиными закутками. Весь день просидел он за работой и к вечеру смастерил чудесный горшочек. Горшочек был весь увешан бубенчиками, и когда в нём что-нибудь варили, бубенчики названивали старую песенку:

Ах, мой милый Августин,
Всё прошло, прошло, прошло!

Занимательнее же всего было то, что, держа над подымавшимся из горшочка паром руку, можно было узнать, какое у кого в городе готовилось кушанье. Да уж, горшочек был не чета какой-нибудь розе!

Вот принцесса отправилась со своими фрейлинами на прогулку и вдруг услыхала мелодичный звон бубенчиков. Она сразу же остановилась и вся просияла: она тоже умела наигрывать на фортепиано «Ах, мой милый Августин». Только одну эту мелодию она и наигрывала, зато одним пальцем.

Ах, ведь и я это играю! - сказала она. - Так свинопас-то у нас образованный!

Слушайте, пусть кто-нибудь из вас пойдёт и спросит у него, что стоит этот инструмент.

Одной из фрейлин пришлось надеть деревянные башмаки и пойти на задний двор.

Что возьмёшь за горшочек? - спросила она.

Десять принцессиных поцелуев! - отвечал свинопас.

Как можно! - сказала фрейлина.

А дешевле нельзя! - отвечал свинопас.

Ну, что он сказал? - спросила принцесса.

Право, и передать нельзя! - отвечала фрейлина. - Это ужасно!

Так шепни мне на ухо!

И фрейлина шепнула принцессе.

Вот невежа! - сказала принцесса и пошла было, но… бубенчики зазвенели так мило:

Ах, мой милый Августин,
Всё прошло, прошло, прошло!

Послушай! - сказала принцесса фрейлине. - Пойди спроси, не возьмёт ли он десять поцелуев моих фрейлин?

Нет, спасибо! - ответил свинопас. - Десять поцелуев принцессы, или горшочек останется у меня.

Как это скучно! - сказала принцесса, - Ну, придётся вам стать вокруг, чтобы никто нас не увидал!

Фрейлины обступили её и растопырили свои юбки; свинопас получил десять принцессиных поцелуев, а принцесса - горшочек.

Вот была радость! Целый вечер и весь следующий день горшочек не сходил с очага, и в городе не осталось ни одной кухни, от камергерской до сапожниковой, о которой бы они не знали, что в ней стряпалось. Фрейлины прыгали и хлопали в ладоши.

Мы знаем, у кого сегодня сладкий суп и блинчики! Мы знаем, у кого каша и свиные котлеты! Как интересно!

Ещё бы! - подтвердила обер-гофмейстерина.

Да, но держите язык за зубами, я ведь императорская дочка!

Помилуйте! - сказали все.

А свинопас (то есть принц, но для них-то он был ведь свинопасом) даром времени не терял и смастерил трещотку; когда ею начинали вертеть по воздуху, раздавались звуки всех вальсов и полек, какие только есть на белом свете.

Но это superbe! - сказала принцесса, проходя мимо. - Вот так попурри! Лучше этого я ничего не слыхала! Послушайте, спросите, что он хочет за этот инструмент. Но целоваться я больше не стану!

Он требует сто принцессиных поцелуев! - доложила фрейлина, побывав у свинопаса.

Да что он, в уме? - сказала принцесса и пошла своею дорогой, но сделала два шага и остановилась.

Надо поощрять искусство! - сказала она. - Я ведь императорская дочь! Скажите ему, что я дам ему по-вчерашнему десять поцелуев, а остальные пусть дополучит с моих фрейлин!

Ну, нам это вовсе не по вкусу! - сказали фрейлины.

Пустяки! - сказала принцесса. - Уж если я могу целовать его, то вы и подавно!

Не забывайте, что я кормлю вас и плачу вам жалованье!

И фрейлине пришлось ещё раз отправиться к свинопасу.

Сто принцессиных поцелуев! - повторил он. - А нет - каждый останется при своём.

Становитесь вокруг! - скомандовала принцесса, и фрейлины обступили её, а свинопас принялся её целовать.

Что это за сборище у свиных закуток? - спросил, выйдя на балкон, император, протёр глаза и надел очки. - Э, да это фрейлины опять что-то затеяли! Надо пойти посмотреть.

И он расправил задники своих домашних туфель. Туфлями служили ему стоптанные башмаки. Эх ты, ну, как он быстро зашлёпал в них!

Придя на задний двор, он потихоньку подкрался к фрейлинам, а те все были ужасно заняты счётом поцелуев, - надо же было следить за тем, чтобы расплата была честной и свинопас не получил ни больше, ни меньше, чем ему следовало. Никто поэтому не заметил императора, а он привстал на цыпочки.

Это ещё что за штуки! - сказал он, увидав целующихся, и швырнул в них туфлей как раз в ту минуту, когда свинопас получал от принцессы восемьдесят шестой поцелуй. - Вон! - закричал рассерженный император и выгнал из своего государства и принцессу и свинопаса.

Принцесса стояла и плакала, свинопас бранился, а дождик так и лил на них.

Ах, я несчастная! - плакала принцесса. - Что бы мне выйти за прекрасного принца! Ах, какая я несчастная!

А свинопас зашёл за дерево, стёр с лица чёрную и бурую краску, сбросил грязную одежду и явился перед ней во всём своём королевском величии и красе, и так он был хорош собой, что принцесса сделала реверанс.

Теперь я только презираю тебя! - сказал он. - Ты не захотела выйти за честного принца! Ты не поняла толку в соловье и розе, а свинопаса целовала за игрушки! Поделом же тебе!

И он ушёл к себе в королевство, крепко захлопнув за собой дверь. А ей оставалось стоять да петь:

Ах, мой милый Августин,
Всё прошло, прошло, прошло!

(Илл. Н.Гольц, изд. Эксмо, 2012 г.)

Опубликовано: Мишкой 01.11.2017 19:50 24.05.2019